2017年 05月 14日
再利用されたものは...?
|
携帯電話が普及するようになって、徐々に消えたものと言えば、街の公衆電話でしょうか?
あまり利用客がいなくなった電話ボックスを、一時的に我が家にしていた路上生活者の方達もいらっしゃいましたが、そんな事ができる場所もドンドンなくなっています。
撤去された電話ボックスは、粗大ゴミとして処理されてしまったのでしょうか?
でも、これを何とか再利用したいと思った方が、私が住んでいる街にどうやらいたようです。
今まで風景の中に溶け込むような色合いで没個性だった電話ボックスが、こんなキッチュな
模様と色に塗られ、個性的になって出現しました。
もしかして、使用者の減った公衆電話ボックスを個性的な色合いにして、公衆電話の利用者を増やしたい?
...っていう事は、携帯の普及率から考えて、あり得ませんよね。
色んな人が気付くように「、それを置く場所は、普段から人が行きかう場所で、遠くから見ても
「アラ!?あれは何?」と思えるように、視界が広がった場所...
という事で、置かれた場所は、マルシェの立つ広場に面した郵便局のすぐ横。
そして、その横には、ベンチ型の椅子もボックスの左右に置かれています。
なぜ、あんな色合いに?
なぜ、椅子が?
そんな不思議な電話ボックスの正体が、近づいてようやく分かりました。
電話ボックスの中に作られていたのは、本棚でした。
このボックスの中の本を持って行く事も出来ますし、横の椅子に座って読んだり、いらない本をこのボックスに寄付する事もできるようになっていました。
この日も、BiblioboXX(ビブリオボックス)と名付けられたこの図書ボックスの前で、「この本は結構面白いよ」「この作家、読んだことないわ」などと言いながら、選んでいらっしゃる方達。
フランスの本屋さんによっては、学生達が不要になった参考書などを買い取ってくれるところがあり、本屋さんは、その中古本を店頭に並べ、少し安くなっているその本を、あらたなる学生が買うという事は、今までもありました。
№2も、バカロレア後に入らなくなった参考書などを売りに行き、僅かながらお小遣いにして
いました。
私の住んでいる街の本屋さんでは、参考書だけでなく、色んな人が見た為、少し表紙の端が破れたり、角が折れてしまった本を中古本として安く売ったりしているので、かなりの人達が、そういう本を利用しています。
そして、今度は、無料交換の図書ボックスができたという訳です。
何でもネットの時代ですが、紙のページをめくる楽しみは、やはり格別なものがあります。
こんな風に、粗大ゴミになってしまった電話ボックスを再利用され、読み終わった後はゴミと
して捨てられる運命にあった本も生かされるって、素敵な試みだと思います。
ただし、このボックスの中の本は、仏語、英語、ドイツ語に限るというのが、ちょっと残念です
けれど、この街にすんでいる人達の割合を考えたら、こうなるのかもね..。
あまり利用客がいなくなった電話ボックスを、一時的に我が家にしていた路上生活者の方達もいらっしゃいましたが、そんな事ができる場所もドンドンなくなっています。
撤去された電話ボックスは、粗大ゴミとして処理されてしまったのでしょうか?
でも、これを何とか再利用したいと思った方が、私が住んでいる街にどうやらいたようです。
今まで風景の中に溶け込むような色合いで没個性だった電話ボックスが、こんなキッチュな
模様と色に塗られ、個性的になって出現しました。
...っていう事は、携帯の普及率から考えて、あり得ませんよね。
色んな人が気付くように「、それを置く場所は、普段から人が行きかう場所で、遠くから見ても
「アラ!?あれは何?」と思えるように、視界が広がった場所...
という事で、置かれた場所は、マルシェの立つ広場に面した郵便局のすぐ横。
なぜ、椅子が?
そんな不思議な電話ボックスの正体が、近づいてようやく分かりました。
電話ボックスの中に作られていたのは、本棚でした。
この日も、BiblioboXX(ビブリオボックス)と名付けられたこの図書ボックスの前で、「この本は結構面白いよ」「この作家、読んだことないわ」などと言いながら、選んでいらっしゃる方達。
№2も、バカロレア後に入らなくなった参考書などを売りに行き、僅かながらお小遣いにして
いました。
私の住んでいる街の本屋さんでは、参考書だけでなく、色んな人が見た為、少し表紙の端が破れたり、角が折れてしまった本を中古本として安く売ったりしているので、かなりの人達が、そういう本を利用しています。
そして、今度は、無料交換の図書ボックスができたという訳です。
何でもネットの時代ですが、紙のページをめくる楽しみは、やはり格別なものがあります。
こんな風に、粗大ゴミになってしまった電話ボックスを再利用され、読み終わった後はゴミと
して捨てられる運命にあった本も生かされるって、素敵な試みだと思います。
ただし、このボックスの中の本は、仏語、英語、ドイツ語に限るというのが、ちょっと残念です
けれど、この街にすんでいる人達の割合を考えたら、こうなるのかもね..。
by kanafr
| 2017-05-14 19:41
| パリの街、我が街
|
Trackback
|
Comments(10)
Commented
by
nature21-plus at 2017-05-14 20:03
おいらもしたの!まったく同じコンセプトで10年ほど前ですけど「倶楽部はうす」の片隅に…。。
自分の本の処分になるし、新しい、知らない作家さんとかに出会えるかもなどと目論んだのですが。。
最初はすこし動きがあったけど。。半年もしたらまったく。。笑
電話ボックスレベルの斬新さが足りなかったのだな。。うん。。笑
自分の本の処分になるし、新しい、知らない作家さんとかに出会えるかもなどと目論んだのですが。。
最初はすこし動きがあったけど。。半年もしたらまったく。。笑
電話ボックスレベルの斬新さが足りなかったのだな。。うん。。笑
0
Commented
by
kanafr at 2017-05-15 02:18
nature21-plusさん 今日は
まあ、10年前に、すでになさっていたんですね!!!
こちらは始まったばかりなので、まだ書籍もそんなに集まっていないようですが、これは、個人がなさっている事ではないらしく、何かの団体とか行政が何らかの形に関与しているようなので、長く続いてくれたらいいなあと思います。
まあ、10年前に、すでになさっていたんですね!!!
こちらは始まったばかりなので、まだ書籍もそんなに集まっていないようですが、これは、個人がなさっている事ではないらしく、何かの団体とか行政が何らかの形に関与しているようなので、長く続いてくれたらいいなあと思います。
Commented
by
akicosmosA at 2017-05-15 07:36
楽しい発想ですね。そういえば日本もどんどん公衆電話がなくなっているような?こんな試みが楽しくていいですね。最近は手にとって本を読まない人が増えて本屋さんも大変です。考えると自分を含めて電車の中は携帯を見てる人ばかり。
私は電子書籍が苦手でやはり手に取る本がよくていまだにわざわざ喫茶室やカフェに行って人を観察しながら本を読むのが好きです・・。
近辺の好きな古本やさんがなくならないといいなあ。
私は電子書籍が苦手でやはり手に取る本がよくていまだにわざわざ喫茶室やカフェに行って人を観察しながら本を読むのが好きです・・。
近辺の好きな古本やさんがなくならないといいなあ。
Commented
by
uransuzu at 2017-05-15 15:43
さすが、遊び心のパリですね♪
色もなんとも素敵~
日本の郡山市だったか、金魚の町で、電話ボックスを大きな金魚鉢にしているのをテレビで観ました。
上が開閉するようになっていて、週に一度の水の入れ替えが大変そうだったわ。
色もなんとも素敵~
日本の郡山市だったか、金魚の町で、電話ボックスを大きな金魚鉢にしているのをテレビで観ました。
上が開閉するようになっていて、週に一度の水の入れ替えが大変そうだったわ。
Commented
by
kanafr at 2017-05-16 01:50
こすもすさん 今日は
こういう廃棄処分されてしまう物の再活用って、フランス人は上手だなあって思います。
本屋さんはなくなってほしくないですよね。
以前も記事にしましたが、パリは、一時は閉店と思った本屋さんが復活したりしていますし、そういうカフェもありますしね。
こすもすさんのご近所の古本屋さんが、なくなりませんように、私もお祈りしてますわ。
こういう廃棄処分されてしまう物の再活用って、フランス人は上手だなあって思います。
本屋さんはなくなってほしくないですよね。
以前も記事にしましたが、パリは、一時は閉店と思った本屋さんが復活したりしていますし、そういうカフェもありますしね。
こすもすさんのご近所の古本屋さんが、なくなりませんように、私もお祈りしてますわ。
Commented
by
kanafr at 2017-05-16 01:55
uransuzuさん 今日は
なかなかキッチュな色とモチーフでしょ?
ずっと続くといいなあと思います。
まあ、電話ボックスを金魚鉢ですか?
ドアやサイド部分の溶接、大変だったでしょうね。
てぶくろさんのおっしゃる通り、水の入れ替えも大変そう。
女性はすぐ使い勝手や、お掃除の事など考えますが、これは多分、男性の発想じゃないかなあって、思ってしまいましたが、どうなんでしょうね。
なかなかキッチュな色とモチーフでしょ?
ずっと続くといいなあと思います。
まあ、電話ボックスを金魚鉢ですか?
ドアやサイド部分の溶接、大変だったでしょうね。
てぶくろさんのおっしゃる通り、水の入れ替えも大変そう。
女性はすぐ使い勝手や、お掃除の事など考えますが、これは多分、男性の発想じゃないかなあって、思ってしまいましたが、どうなんでしょうね。
Commented
by
すっとこ
at 2017-05-17 07:14
x
ひょおおおおおおおおおおおおおおお!
これはグッドアイデア!
日本の電話ボックスは どんどん撤去
されてしまいそうだけど
フランスは色を明るくポップに塗って
自由に使える本の中継場💕💕💕
これなら私も利用したい!
これはグッドアイデア!
日本の電話ボックスは どんどん撤去
されてしまいそうだけど
フランスは色を明るくポップに塗って
自由に使える本の中継場💕💕💕
これなら私も利用したい!
Commented
by
kanafr at 2017-05-18 01:14
すっとこさん 今日は
なかなか楽しそうでしょ?
本屋さんの中古本販売と言い、この電話ボックス図書館と言いフランス人は、本を捨てない人が多いかもしれません。
今度そのことをもう一度記事にします。
これからますます日没が遅くなりますから、ここを利用する人、子供も含めて会ったらいいなあって思います。
なかなか楽しそうでしょ?
本屋さんの中古本販売と言い、この電話ボックス図書館と言いフランス人は、本を捨てない人が多いかもしれません。
今度そのことをもう一度記事にします。
これからますます日没が遅くなりますから、ここを利用する人、子供も含めて会ったらいいなあって思います。
Commented
by
shinn-lily at 2017-05-24 07:00
これ、素敵ですね。
日本語の本がokなら、この棚をすぐにいっぱいにしてさしあげられるのに。(送料が高い!)
本の山の中でブックオフにもっていく虚しさ(あまりに安い)を思い、いつももらって頂ける方を募集したい気分ですもの。
少々、マニヤックの本が多いのが難点なのですが。
日本語の本がokなら、この棚をすぐにいっぱいにしてさしあげられるのに。(送料が高い!)
本の山の中でブックオフにもっていく虚しさ(あまりに安い)を思い、いつももらって頂ける方を募集したい気分ですもの。
少々、マニヤックの本が多いのが難点なのですが。
Commented
by
kanafr at 2017-05-25 12:20
shinn-lilyさん 今日は
なかなかのアイディアですよね。
確かに、日本語の本があったら嬉しいかも...。
パリにブックオフはありますが、フランス語の本のお店はそのまま残し、日本語の方は採算が合わないという事で、1年前くらいに閉店しました(涙)
なかなかのアイディアですよね。
確かに、日本語の本があったら嬉しいかも...。
パリにブックオフはありますが、フランス語の本のお店はそのまま残し、日本語の方は採算が合わないという事で、1年前くらいに閉店しました(涙)